Dienstag, 27. Oktober 1998

Der Solist - Kein Weg zurück 撮影(Philip Lanart 役)

[Authentie]

【1998年10月27日-11月30日撮影】

ゾリスト:退路なし
ハンブルク、11月の氷雨降るある晩、港付近で死亡事故。黒い服を着た女が2台の車に挟まれた。時を同じくして、1ブロック先のピッツェリアでさらに2人が死亡。暗黒街流儀の処刑とおぼしき死に方。交通事故の件は棚上げされ、重大犯罪に関する捜査が長い間暗礁に乗り上げていたところに、マヤ・シュタインという証人が急浮上。しかし申し立てによれば、彼女は売春と麻薬使用で警察でも知られている身。そのため、証人保護プログラム発動。署長グラボウスキーはフィリップ・ラナート、ソニヤ・マルクヴァルト両警部に護衛を命じる。
辺鄙なホテルにこの証人女性を匿っていたが、同僚との見張り交代の際に罠であることが判明。警官たちが証人の命を狙っている。それを救えるのはラナート。マルクヴァルト警部は部下の一人に撃たれる。
マヤ・シュタインは何も目撃していず、金で雇われた餌であることをラナートは知り、警察機構が内部からとある組織にじわじわと浸食されていることに思い当たる。味方と言えるのはマヤだけ、追いつめられた彼にわかっていることは、一瞬でも信じていい他人はいない、信じられるのは自分だけ。
「ラナートのソロ」の破滅的な結末。

配役:(略)
スタッフ:(略)
放映日:1999年10月30日(20:15)
制作費:1,507万ユーロ 視聴率:16.8 % MA(瞬間最高視聴率?)
放映局:ZDF
製品:テレビ映画(約90分/Super 16mmフィルム)
製作会社:MOOVIE - the art of entertainment
撮影:1998 年10月27日-11月30日


DER SOLIST - KEIN WEG ZURÜCK

Hamburg, eine naßkalte Novembernacht, unweit des Hafens. Ein schwerer Verkehrsunfall, bei dem eine schwarz gekleidete Frau zwischen zwei Wagen zerquetscht wird. Fast zeitgleich sterben, nur einen Block entfernt, zwei weitere Menschen in einer Pizzeria. Eine Hinrichtung, wie sie dem Unterweltmilieu enspricht. Der Verkehrsunfall wird bald zu den Akten gelegt, aber die Ermittlungen hinsichtlich des Kapitalverbrechens laufen lange Zeit ins Leere, bis eine Zeugin, Maja Stein, wie aus dem Nichts auftaucht. Doch ihre Aussage macht die Frau, die der Polizei wegen Prostitution und Drogendelikten bekannt ist, von der Aufnahme in ein Kronzeugenschutzprogramm abhängig. Polizeichef Grabowski beauftragt die Polizeikommissare Philip Lanart und Sonja Marquardt mit der Durchführung.
In einem abgelegenen Landhaus soll die Frau versteckt werden, doch die vereinbarte Ablösung durch die Kollegen erweist sich als tödliche Falle. Die Polizisten haben es auf das Leben der Zeugin abgesehen, das Lanart zwar retten kann, aber Kommissarin Marquardt wird von den eigenen Leuten erschossen.
Erst als Lanart erfährt, daß Maja Stein gar nichts gesehen hat, also ein gekaufter Köder ist, kann er das Puzzle eines Syndikats innerhalb des Polizeiapparates Stück für Stück zusammensetzen. Er ist nun mit Maja allein, wird gejagt und weiß, daß es momentan niemanden mehr gibt, dem er vertrauen kann.
Ein "Solo für Lanart" mit tödlicher Konsequenz.

Darsteller:
Philip Lanart: Thomas Kretschmann
Maja Stein: Iris Berben
Hennings: Oliver Nägele
Rüming: Matthias Fuchs
Kerner: Hans-Martin Stier
Grabowski: Peter Roggisch
Krüger: Bernd Stegemann
Sonja Marquardt: Jenny Schily
Herbert Kliess: Wolfgang Maria Bauer
Dinter: Armin Marewski
Frank Bruhn: Thomas Darchinger

Stab:
Produzent: Oliver Berben
Regie: Carlo Rola
Drehbuch: Holger Karsten Schmidt
Kamera: Thomas Merker
Szenenbild: Detlef Provvedi
Kostüme: Patricia Rola
Schnitt: Friederike von Normann
Musik: Georg Kleinebreil
Herstellungsleitung: Jens Christian Susa
Produktionsleitung: Michal Pokorny
Redaktion: Klaus Bassiner / Alexander Ollig

Sendetermin: 30.10.1999 (20:15)

Quoten: 15,07 mio. Zuschauer, 16,8 % MA

Sender: ZDF

Produkt: Fernsehspiel (ca. 90 Minuten / Super 16 mm)

Produktion: MOOVIE - the art of entertainment

Drehzeit: 27. Oktober - 30. November 1998

Aus Der Solist - Kein Weg zurück, Projekte, MOOVIE

Mittwoch, 1. Juli 1998

Das Opfer - Tödliches Wochenende 撮影(Christian 役)

[ca.]

【1998年製作】

Aus Ein Tödliches Wochenende, Filmlexikon von TV SPIELFILM


Aus Das Opfer - Tödliches Wochenende, crew united



【1999年7月ミュンヘン映画祭出品、テレビ放映はARDで2001年3月7日】

Aufführung Uraufführung (DE): 07.1999, München, Filmfest; Erstsendung (DE): 07.03.2001, ARD

Aus Ein Tödliches Wochenende, filmportal.de



【1999年7月ミュンヘン映画祭ではベストTV映画にノミネート】

ARD
"EIN TÖDLICHES WOCHENENDE", TV movie
Starring: Thomas Kretschmann, Dominique Horwitz, Nele Müller-Stöfen, Andrea Sawatzki and Jürgen Hentsch
Director: Torsten C. Fischer
Nominated for "Bestes TV-Movie" at the Munich Film Festival 1999

Aus Producer 3, holmdressler.tv



【脚本家のサイトにあるあらすじを思いっきりはしょると、「週末、普段あまり往来のない夕暮れの山道をサイコセラピスト(男)・薬剤師(女)・教師(女)・実業家(男)・医師(男)・弁護士(男)の6人がそれぞれ車でとある山荘目指して急いでいた。山荘でサイコセラピスト主導のセルフヘルプグループの最終セッション『救命ボート定員より一人多い、助かるには誰か一人を犠牲にしなければならない』シチュエーションのサイコドラマを行う。一方山道で暗い中6人のうちの誰かにひき逃げされた地元農家の子が死亡。その父親は山荘にガソリンをかけ、犯人出てこい、出てこなきゃ火つけて全員殺すぞと銃を持って大暴れ。ところが雪隠詰めされた6人、全員ひき逃げした覚えがないため、現実に『助かるには誰か一人を犠牲にしなければならない』状態」というような話。】

Ein tödliches Wochenende
Einer von euch muss raus! Entscheidet, wer.


Nach Sonnenuntergang im Gebirge. Durch die dunklen Serpentinen lenken sechs Menschen ihre Wagen zu einer einsamen Hütte. Die wohlhabenden Städter - eine Apothekerin, eine Lehrerin, ein Geschäftsmann, ein Arzt und ein Anwalt - treffen sich dort regelmäßig, um unter Anleitung des Psychotherapeuten Harry Bach ihre Ängste und Neurosen zu bekämpfen. Von den Bewohnern eines nahe gelegenen Dorfes wird das Treiben der Fremden mit Misstrauen und Feindseligkeit beobachtet.



Das letzte Treffen des Kurses nimmt eine verhängnisvolle Wendung. Im Dunkel des Waldes überfährt einer der Teilnehmer den Sohn des Bauern Menzel und lässt ihn tödlich verletzt am Abhang liegen. Während Menzel verzweifelt versucht, seinen Jungen zu retten, beginnt in der Waldhütte die Therapiesitzung. Harry will seine Klienten mit ihren dunklen Seiten konfrontieren. Dazu hat er ein quälendes Spiel vorbereitet: Er lässt sie in einem Schlauchboot Platz nehmen und eröffnet ihnen, einer sei zu viel im Boot. Ihre einzige Überlebenschance sei es, ein Opfer zu bestimmen. Zunächst lehnt die Gruppe die Zumutung entrüstet ab, doch dann gewinnt das Spiel eine aggressive Eigendynamik - die verschiedenen Charaktere prallen aufeinander bis hin zu offen gezeigtem Hass.

Es liegen bereits alle Nerven blank, da wird aus dem Spiel blutiger Ernst: Menzels Sohn ist im Krankenhaus gestorben; der Vater rast vor Schmerz und fordert Rache. Bewaffnet taucht er vor der Hütte auf, übergießt sie mit Benzin und droht, alle in den Flammen umkommen zu lassen, wenn sich der Schuldige nicht stellt. Doch keiner der Insassen gesteht seine Schuld. Nun gibt es kein spielerisches Taktieren und keine Ausreden mehr, die wahre Persönlichkeitsstärke der Eingeschlossenen offenbart sich angesichts von Fragen, die über Leben und Tod entscheiden: Ist wirklich einer von ihnen der Täter? Wer könnte es sein? Und selbst wenn sie den Schuldigen finden sollten - wäre es nicht blanker Mord, ihn auszuliefern?

Aus Klaus-Peter Wolf, Filme, Fernsehfilm, Ein tödliches Wochenende



【クレッチマンは実業家役らしい。医師役が「スターリングラード」のライザーの人、逆切れオヤジ役が同ロロの人。Fischer 監督は Nina (1997) も撮った人。】

Aus Tödliches Wochenende, Ein (2001) (TV), IMDb

Samstag, 15. November 1997

Nina - vom Kinderzimmer ins Bordell 撮影(Michael Brandt 役)

[Authentie]

【1997年製作、 Torsten C. Fischer 監督作。「ニナ:子供部屋から娼家へ」というすごいタイトル。】

Aus Nina - vom Kinderzimmer ins Bordell, Bilder, Filmarchiv, WEB.DE


Aus Nina - Vom Kinderzimmer ins Bordell, crew united



【1997年11月15日、撮影中】

魔窟で撮影
1997年11月15日
テレビ欄33面

怪しげな飲み屋、娼窟、そして「地下のSM部屋」−−目下ベルリンで夜な夜な俳優のT.クレッチマン、U.キアー、I.ヴァン・ベルゲンが跳梁跋扈している舞台である。

もちろん、撮影のためにだけ。シュプレーメトロポール(シュプレー川沿いの首都:ベルリンのこと)で、 RTL で放映予定のドラマ "Nina" の撮影なのである。この作品では、身寄りのない少女ニナ(M.ツィールケ)が家出し、女衒の手に落ちる。なぜそんなことに? 「ニナはミハエルが白馬の王子様と思って夢中になっているの。」主演のM.ツィールケがこっそり教えてくれた。「恋で舞い上がっちゃってわかっていなかったんだけど…」

実は、ミハエル(T.クレッチマン)は女衒のボンゴ(U.キアー)の仲間で、赤線街でのし上がろうとしているところ。ニナはそのための駒であった…。

では、この顛末での I.ヴァン・ベルゲンの役どころは? 「私は娼館の女将なのよ」ハスキーヴォイスでのたまう。そしてヒョウ柄ジャケットに身を包み、ポーズをとる。「まだまだやるよ!」ベーレン街の「娼館」に声が響き渡る。

Film-Dreh an verruchten Orten

15.11.1997

TV - Seite 33

-

Zwielichte Kneipen, verruchte Bordelle und sogar ein "Sado-Maso-Keller" - das sind die Schauplätze, an denen derzeit Schauspieler wie Thomas Kretschmann, Udo Kier und Ingrid van Bergen in Berlin die Nächte durchbringen.

Nur für'n Film natürlich. Denn in der Spree-Metropole laufen die Dreharbeiten zum RTL-Drama "Nina". Darin entflieht die junge Waise Nina (Marie Zielcke) dem Heim - und gerät in die Fänge eines Zuhälters. Wie das passieren konnte? "Nina verliebt sich unsterblich in ihren Retter Michael", verrät Hauptdarstellerin Marie Zielcke. "Aber Liebe macht sie blind..."

Denn Michael (Thomas Kretschmann), ein Freund des Zuhälters Bongo (Udo Kier), will sich im Rotlichtmilieu einen Namen machen - und Nina spielt in seinen Plänen eine Hauptrolle...

Und was macht Ingrid van Bergen in diesem Schlamassel? "Ich bin die Puffmutter", ruft sie mit vergnügter Whiskeystimme. Und schmeißt sich im Leopardenjäckchen in Pose. "Wir machen weiter!" tönt es durch den "Puff" in der Behrenstraße...

Aus Film-Dreh an verruchten Orten, Berliner Kurier, 15.11.1997

Montag, 1. September 1997

Die Diebin 撮影(Tim Kaiser 役)

[ca.]

【主演女優 Sandra Speichert のオフィシャルサイトによれば、1997年9-10月、 "Die Diebin" (邦題:ミス・ダイヤモンド)撮影】


Sept/Okt 1997: Dreharbeiten für den PRO SIEBEN und Q&Q Aktionspass "Die Diebin" mit Thomas Kretschmann. Weibliche Hauptrolle. Regie MICHAEL KAREN.

Aus Vita, Die offizielle Webseite von Sandra Speichert


Aus Diebin, Die (1998)(TV), IMDb

Montag, 12. Mai 1997

La principessa e il povero 撮影(Migal 役)



1997年5月12日撮影開始


Production start date
12/05/1997

Aus La principessa e il povero, Film & TV Database, BFI

Freitag, 1. November 1996

Coppia omicida 撮影(Domenico 役)

[ca.]

1996年11月撮影開始


Production start date
11/1996

Aus COPPIA OMICIDA, Film & TV Database, BFI

Montag, 29. April 1996

Prince Valiant 撮影(Thagnar 役)


1996年4月29日-6月22日撮影


Dreharbeiten 29.04.1996-22.06.1996

Aus Prinz Eisenherz, filmportal.de



【1996年4月29日、北ウェールズロケから始まり、ベルリンのバベルスブルクスタジオで1996年6月30日撮影終了説もあり】

PRINCE VALIANT began filming on April 29, 1996, on locations in North Wales and completed principal photography on June 30, 1996, at the Babelsburg Studios in Berlin.

Aus Prince Valiant, by Alan Jones, from Cinefantastique Vol. 29 No. 11 (March 1998)

Montag, 1. Januar 1996

1996年からロサンゼルス在住

[ca.]
[Authentie]


トーマス・クレッチマンはいきあたりばったりにハリウッドに行き着いた。'90年代初め、彼はいろいろな国を渡り歩いている。「世界を見たかったんだ。」ロサンゼルスで、ある夕食の席で、アーティストエージェントのレナ・ローリンと知り合い、そのまま居ついてしまった。(略)


In Hollywood landete Thomas Kretschmann ohne großen Plan. Anfang der 90er-Jahre reiste er viel. "Ich wollte mir die Welt anschauen." In Los Angeles lernte er bei einem Abendessen die Künstleragentin Lena Rolin kennen und blieb. ...

Aus "Das Monster in mir" (6/6), by Henning Kober, KULTUR 04.Januar 2008, VANITY FAIR



(略)1996年からはロサンゼルスに住んでいる。(略)

... Seit 1996 lebt er in Los Angeles. ...

Aus "Das Monster in mir" (2/6), by Henning Kober, KULTUR 04.Januar 2008, VANITY FAIR

Montag, 17. Juli 1995

La Sindrome di Stendhal 撮影( Alfredo Grossi 役)



1995年7月17日撮影開始、撮影期間9週間


Production start date
17/07/1995
Notes
9-week shoot.

Aus La sindrome di Stendhal, Film & TV Database, BFI



【1995年6月17日撮影開始説もあり】
(略)
アルジェントは次のプロジェクトでフィレンツェ、正確に言えば、1560年に建造された庁舎で現在は世界中の名作を収蔵していることで名高いウフィッツィ美術館に赴いた。ここで映画撮影を許可されたのは、ダリオ・アルジェントが初めてである(見識であるとしてイタリアの新聞社などは決定に喝采を送っていた)。1995年6月17日、ウフィッツィ美術館展示室16で "La Sindrome di Stendhal" (邦題:スタンダール・シンドローム)の撮影開始。警官のアンナ・マンニ(エイシャ・アルジェント)はフィレンツェに跳梁跋扈する連続女性殺人犯(トーマス・クレッチマン)に関する情報提供者と接触予定であった。ウフィッツィを巡っている間になぜか失神し、その夜連続女性殺人の犯行現場を目撃。犯人はアンナの眼前で女性を殺害し、彼女も強姦した—が、殺さず、また目の前に現れてやると言い放った…。
(略)


...
Das nächste Projekt führte Argento nach Florenz, genauer gesagt in die Uffizien, jenem 1560 erbauten Verwaltungskomplex, der heute eine der berühmtesten Kunstsammlungen der Welt beherbergt. Als erster Regisseur erhielt Dario Argento die Erlaubnis, dort einen Spielfilm zu drehen (eine Entscheidung, die in der italienischen Presse für entsprechenden Wirbel sorgte) und am 17. Juni 1995 begannen in Raum 16 der Uffizien die Dreharbeiten zu LA SINDROME DI STENDHAL (THE STENDHAL SYNDROME) : Die Polizistin Anna Manni (Asia Argento) wird auf die Spur eines Frauenmörders (Thomas Kretschmann) angesetzt, der in Florenz sein Unwesen treibt. Während eines Besuchs in den Uffizien erleidet sie einen seltsamen Ohnmachtsanfall; am gleichen Abend gerät sie in die Gewalt des Mörders. Er tötet vor ihren Augen, er vergewaltigt sie mehrmals - doch er läßt Anna am Leben und droht ihr, wiederzukommen...
...

Aus DIE FARBE DER ANGST, Die Welt von Dario Argento - Teil 2: 1977-1997, La Maschera, The World of ANGWA



Aus Sindrome di Stendhal, La (1996), IMDb

Montag, 24. April 1995

Marciando nel buio 撮影(GIanni Tricarico 役)



1995年4月24日撮影開始


Production start date
24/04/1995

Aus MARCIANDO NEL BUIO, Film & TV Database, BFI

Montag, 24. Oktober 1994

Brennendes Herz - Tagebuch einer Flucht 撮影(Gustav Regler 青年期役)

[Authentie]

【準備・予備日も含め、1994年10月24日-12月14日撮影。Peter Patzak 監督作】

Aus M. Buchhorn (Hrsg.), Peter Patzak: Brennendes Herz - Tagebuch einer Flucht (ISBN 3-930008-39-4)



Aus Brennendes Herz (1995), IMDb



Aus Brennendes Herz, crew united



Aus Brennendes Herz - Tagebuch einer Flucht Neu im Kino.Filmdetail Seite, cinema.de

Freitag, 1. Juli 1994

Nachtbus 撮影(バス待ち男役)

[ca.]

【1994年製作のショートフィルム。監督の Stephan Wagner は "Jenseits der Brandung", "Brennendes Herz" の助監督、後の "Der Solist - Der Kuriertag"(2000年製作)、 "Der Solist - In eigener Sache"(2001年製作) の監督】

Aus Nachtbus, crew united


Aus Stephan Wagner (I), IMDb



【Basisfilm の Wagner監督作 "Kubanisch rauchen" 宣伝のついでに "Nachtbus" 一シーンの写真あり。ある暑い夏の夜バス待ちの間のボーイミーツガール無言劇のショートフィルム】

INHALTSANGABE
Eine heiße Sommernacht an einer Bushaltestelle. Der Zufall führt eine wartende Frau mit einem Mann zusammen. Unbehagen wandelt sich in Anziehung. Dann kommt der Bus.
...
1995 Österreich / Deutschland
12 Minuten, 35mm, Farbe, 1:1.85, Dolby Stereo SR, ohne Dialog

Aus ein film von Stephan Wagner

Freitag, 1. April 1994

Tödliche Besessenheit 撮影(Sebastian Goebel 役)

[ca.]

Aus Tödliche Besessenheit (1995)(TV), IMDb



【1994年製作、Peter Patzak 監督作】

Aus Tödliche Besessenheit, crew united



Aus Tödliche Besessenheit - Das Geheimnis der Martha E. Neu im Kino.Filmdetail Seite, cinema.de




【Peter Patzak 監督作、放映は1994年10月9日】

Regie Peter Patzak
...
Aufführung Uraufführung(DE): 09.10.1994, SAT1

Aus Tödliche Besessenheit, filmportal.de

Samstag, 1. Januar 1994

Jenseits der Brandung 撮影(Paul Augustin 役)

[ca.]

Aus Jenseits der Brandung (1994)(TV), IMDb



【1994年製作、ブルターニュで撮影、Peter Patzak 監督作】

Aus Thomas Kretschmann, Jenseits der Brandung, crew united



Aus Die neunziger Jahre - Aufbruch in ein neues Jahrtausend, ARTUS FILM



Aus Jenseits der Brandung Neu im Kino.Filmdetail Seite, cinema.de



Aus Jenseits der Brandung, WEB.DE



【放映は1995年7月28日】

Aufführung Uraufführung: ARTE 28-JUL-95


Aus Jenseits der Brandung, filmportal.de

Montag, 25. Oktober 1993

Affären 撮影(Andi 役)


1993年10月25日-1994年初頭、ミュンヘン、フランクフルトにて撮影


Dreharbeiten 25.10.1993-1994: München, Frankfurt am Main [bis Frühjahr]

Aus Affären, filmportal.de

Montag, 27. September 1993

Ainsi soient elles 撮影(Franck 役)


1993年9月27日-12月4日、マドリッド、パリにて撮影


Dreharbeiten 27.09.1993-04.12.1993: Madrid, Paris

Aus Ainsi soient elles, filmportal.de



Aus Ainsi soient-elles (1995), IMDb

Montag, 10. Mai 1993

La Reine Margot 撮影(Nançay 役)

[ca.]
【Violette Rouchy さんの研究論文では、撮影は1993年5月10日〜12月3日の間の117日とのこと】


...
À l'épreuve des faits : 117 jours de tournage (10 mai-3 décembre 1993). -- La durée d'ensemble du tournage a été considérablement étirée, rendant le quotidien souvent long et difficile. Ces modifications ont pu exercer une influence non négligeable sur le travail de Patrice Chéreau et de son équipe, laissant l'imprévu et la spontanéité prendre peu à peu le dessus sur une mécanique précisément réglée en amont.
...

Aus La Reine Margot de Patrice Chèreau: Genèse et réalisation d'un film historique, Thèse soutenue en 2006, Violette Rouchy



【虐殺の夜のロケ地ボルドーのリセのサイトの撮影レポート】
1993年5月15日、パリのスタジオでパトリス・シェロー監督(写真1で手を挙げている人物)、イザベル・アジャーニ主演 "La Reine Margot" (邦題:王妃マルゴ)の撮影開始。

1993年7月26日から8月3日、総勢100人がボルドーで撮影。サン・ミシェル地区の rue du Port, rue du Mirail et rue de la Tour-du-Pin で夜間撮影。

サン・バルテルミの虐殺の夜間シーンのひとつ、コリニー提督(1572死去)が宿の窓から投げ出されるシーンは、現在のミライユ高校のエントランス部分を利用し増築して撮影。

Le 15 mai 1993 commençait en studio à Paris le tournage de "La Reine Margot", de Patrice Chéreau (il a la main levée sur la photo 1) avec Isabelle Adjani.

Entre le 26 juillet et le 3 août 93, les rues du vieux Bordeaux ont accueilli la production du film, composée d'une centaine de personnes, pendant la semaine de tournage. Toutes les scénes ont été filmées de nuit dans le quartier Saint-Michel, rue du Port, rue du Mirail et rue de la Tour-du-Pin.

Une des scénes de la nuit de la Saint-Barthélémy dont la scéne de défenestration de l'Amiral Coligny (1572) a été tournée dans l'ancien Hôtel de Puységur soit l'actuel Lycée du Mirail (dans la cour d'entrée et sur les toits) produisant quelques modifications significatives !

Aus Tournage : la Reine Margot, Le théâtre au lycée, Lycée du Mirail, Bordeaux



Aus Reine Margot, La (1994), IMDb

Montag, 1. März 1993

(参考:「シンドラーのリスト」撮影)



1993年3月1日、ポーランドで撮影開始

Aus Schindler's list, Ralph Fiennes Corner

Montag, 1. Februar 1993

「シンドラーリスト」のオファーを辞退

[ca.]
[Authentie]


(略) 西海岸でも常にドイツ人ということがつきまとう。一番最初のオファーはスピルバーグからだった。"Schindlers Liste" (邦題:シンドラーのリスト)の卑劣なナチ役を提示された。ハリウッドでドイツ人に来る典型的なオファー。彼は丁重に断った。(略)


... Dabei haftet ihm das Deutsche natürlich auch am Pazifik ständig an. Als allererstes kam ein Angebot von Spielberg. Da sollte er in "Schindlers Liste" den fiesen Nazi spielen. Das typische Angebot für Deutsche in Hollywood. Er lehnte dankend ab. ...

Aus Freischwimmer, 27. 10. 2002, Berliner Morgenpost



「(略) 僕は脚本を読んでやりたいかやりたくないか決めるんだ。『シンドラーのリスト』は全然やる気にならなかった。役者として自分にプラスになるものが役にないとね。あの役は銃をぶっ放し回るだけで観客は嫌悪感を持つだけ、スピルバーグ監督作といって特に僕に得るものはなかったから。"Rohtenburg" での役とは正反対の役だよ。」

... Ich lese ein Drehbuch, habe Lust es zu machen, oder nicht. Bei "Schindlers Liste" hatte ich keine Lust es zu machen. Ich muss ja als Schauspieler bei einer Rolle ein Potential vorfinden, wo etwas für mich drin ist. Es nutzt mir überhaupt nichts mit Herrn Spielberg zu drehen, dann geht das Publikum aus dem Kino und hasst diesen einen Typen nur, weil er nichts weiter geleistet hat, als rumzuballern. Das ist ja keine Rolle von der ich etwas habe, ganz im Gegensatz von "Rohtenburg".

Aus "Ich habe einen längeren Atem, als jeder andere", 15.02.2006 Interview by Marc Hairapetian

Freitag, 1. Januar 1993

» すぐに別のところに行きたがる性分で

[ca.]
[Authentie]


【1993-4年頃パリ、1995-6年頃ローマ、1996年頃以降LA在住らしい】

(亡命後)間もなく、こちら(西ベルリン)のシラーテアターで役者として第二のキャリアを歩むことになり、'80年代の終わりにはテレビに出演、最終的には映画の世界へ。最初の成功は "Der Mitwisser" で、マックス=オフュルス賞最優秀新進俳優賞を受賞、そして戦争ドラマ "Stalingrad" (邦題:スターリングラード)で国際的にブレーク。西ベルリンも彼の真の故郷にはならなかった。顔の水滴を拭いながら言う。「すぐに別のところに行きたがる性分なんだ。潮時だ、行かなきゃ、とわかるんだよね。」彼はパリに2年住み、パトリス・シェローの "Bartholomäusnacht" (邦題:王妃マルゴ)のカメラの前に立った。次の2年はローマに行き、そこでも6〜7本の映画に出演した。ハリウッドに居着いて6年になるが、ずっと留まる気はないと言う:「やっていけるかどうか知りたかっただけ。今やっていけてるわけだけど。お呼びがかからなくなったら、またすぐにいなくなるよ。」


Hier erst begann seine zweite Karriere als Schauspieler, am Schillertheater zunächst, Ende der Achtzigerjahre dann auch im Fernsehen und schließlich im Kino. Hier feierte er seine ersten Erfolge, mit dem Max-Ophüls-Preis als bester Nachwuchsschauspieler in "Der Mitwisser" und mit dem Kriegsdrama "Stalingrad", das ihm den internationalen Durchbruch verschaffte. Aber auch West-Berlin ist nie wirklich seine Heimat geworden. Sagt's und wischt sich etwas Wasser aus dem Gesicht. "Ich bin ein großer Weggeher. Man muss immer wissen, wann der Punkt kommt, zu gehen." Er hat zwei Jahre in Paris gelebt, stand für Patrice Chéreaus "Bartholomäusnacht" vor der Kamera. Er war zwei weitere Jahre in Rom und hat auch da sechs, sieben Filme gedreht. Seit sechs Jahren wohnt er nun in Hollywood, aber auch da muss er nicht ewig bleiben: "Ich wollte nur wissen, ob ich das kann. Das weiß ich jetzt. Wenn das nicht mehr stimmt für mich, bin ich auch da ganz schnell wieder weg."

Aus Freischwimmer, 27. 10. 2002, Berliner Morgenpost