Freitag, 1. Dezember 2000

Der Solist - Der Kuriertag 撮影(Philip Lanart 役)

[Authentie]

【2000年12月1日ー2001年1月20日撮影】

ゾリスト:配送日
マークス・ハウゼンの遺体がエルベ川岸にあがった。グラボウスキーはラナートとヘニングスに捜査を命じる。というのも、運送会社ズィーファースの倉庫で働いていたハウゼンは潜入捜査官。連絡員リューダースからの情報で大規模麻薬取引を嗅ぎ付けたのであった。
ハウゼンの家にあったある写真から、この捜査官はズィーファースの秘書マリア・ドゥラーテを探っていたことがわかった。マリアの家からは大麻が発見される。彼女は小口の麻薬取引の運び屋であった。ハウゼンの件を彼女は知らなかった。ラナートは、不法滞在のドゥラーテに取引を持ちかける。不法滞在の罪を問わない代わりに、小型盗聴器を付け、ズィーファースと黒幕を探り出し、大規模麻薬取引が行われる船の情報を手に入れる。息子と夫がいるというマリアが躊躇うのは無理からぬこと。
ラナートとヘニングスは運送会社向かいの建物から監視カメラで彼女の働きを見守る。2人の人物が姿を現す。後にヤミールとレシュコフ、2人とも前科持ちと判明。マリアが成果を上げる。ズィーファース宛の貨物を積載し入港する複数の船舶リストを発見。全船舶の捜索をするわけにはいかない。ラナートは彼女にさらに任務−−麻薬を積んだ船の名前の割り出し−−を課す。マリアは再びの任務に尻込みするが、ラナートも折れない。ヘニングスが例の男たちの尾行を提案する。
じきにマリアは再び任務開始。というのも、息子を人質に取られレシュコフから恐喝されたからである。マリアは偽の麻薬取引船舶情報をリークするよう強要される。しかし、これ見よがしにもたらされた情報から、彼女が操られているとラナートも察しがついていた。マリアの家でラナートは証拠を発見する。ハウゼンの家にあったのと同じ写真−−合成写真であった。マリアに選択の余地はない。かつてヤミールが彼女を売春宿から請け出して運び屋に仕立て上げ、今は彼女の息子ユーリをジモンという男の元に人質に取り、陽動作戦の情報を伝えるよう強要したのである。マリアは犯罪者カードのなかからジモンを同定。ラナートはユーリを助け出すことを約束する。偽の船舶情報を伝える準備は整い、マリアはレシュコフから渡された荷物を携え受け渡し場所ズィーファースの事務所に赴き、最後の運搬を果たす。彼女はズィーファースに真相を打ち明ける。ズィーファースは武器を持って現れたレシュコフにマリアを自由にするように、武器をおろすよう説得する。
港で押収の準備を進める一方で、ズィーファースの元にラナートが現れる。彼はレシュコフを撃ち、麻薬はタグボートに積み込んであることをズィーファースから聞き出す。彼はマリアとともに港に向かう。

配役:(略)
スタッフ:(略)
放映日:2002年1月19日(20:15)
制作費:352万ユーロ 視聴率:11.0 % MA(瞬間最高視聴率?)
放映局:ZDF
製品:テレビ映画(約90分/Super 16mmフィルム)
製作会社:MOOVIE - the art of entertainment
撮影:2000年12月1日-2001年1月20日


DER SOLIST - KURIERTAG

Die Leiche von Markus Hausen wird am Elbufer angespült. Grabowski setzt Lanart und Hennings auf den Fall an, da Hausen, ein verdeckter Ermittler und Lagerarbeiter bei der Spedition Sievers nach Information seines Kontaktmannes Lüders einer großen Drogenlieferung auf der Spur war.
Ein Foto in Hausens Wohnung führt die Ermittler auf die Spur von Maria Durate, Sekretärin bei Sievers. Bei Maria wird Haschisch gefunden; sie gibt zu, als Kurier für kleine Drogenlieferungen zu arbeiten, ohne Wissen von Hausen. Lanart bietet Durate, die keine Aufenthaltsgenehmigung besitzt, einen Deal an. Sie spioniert mit Wanzen Sievers und mögliche Hintermänner aus, beschafft Informationen über das Schiff mit der Drogenlieferung und wird als Gegenleistung nicht angeklagt. Maria, die einen Sohn hat, von dem sie sagt, dass er beim Vater sei, stimmt zögernd zu.
Lanart und Hennings observieren ihren Einsatz von einer der Spedition gegenüberliegenden Wohnung mit einer Überwachungskamera. Zwei Männer tauchen auf, später als Jamir und Leschkov, beide einschlägig vorbestraft, identifiziert. Marias Ergebnis: eine Liste mit mehreren Schiffen, die mit Fracht für Sievers einlaufen. Lanart verlangt einen zweiten Einsatz von ihr: den Namen des Drogenschiffes - unmöglich kann er alle Schiffe durchsuchen lassen. Maria wiedersetzt sich, sie hat Angst; Lanart lässt sie gehen. Hennings schlägt vor, die Spur der Männer aufzunehmen.
Kurze Zeit später stimmt Maria einem weiterem Einsatz zu. Wir sehen warum: Sie wird von Leschkov erpresst; die haben ihren Sohn. Maria soll das "falsche" Drogenschiff verraten. Aber angesichts dieser so erfolgreichen Information dämmert es Lanart: Sie werden an der Nase herumgeführt. In Marias Wohnung findet Lanart den Beweis: das gleiche Foto wie bei Hauser - eine Montage. Maria gibt zu, erpresst zu werden: Jamir hat sie aus einem Bordell geholt und als Kurier eingesetzt; jetzt haben die ihren Sohn Juri, der in der Gewalt eines Simon ist, und sie zu diesem Ablenkmanöver gezwungen. Maria kann Simon über die Verbrecherkartei identifizieren. Lanart verspricht Juri zu befreien. Der Einsatz auf das falsche Drogenschiff wird vorbereitet. Maria nimmt ihre von Leschkov verlangte Position bei Sievers ein, sie soll ihren letzten Kurierdienst erfüllen. Sie offenbart sich Sievers, der den eintreffenden Leschkov mit einer Waffe zur Freilassung von Maria zwingen will und niedergeschossen wird. Während im Hafen die Vorbereitungen auf den Zugriff laufen, erscheint Lanart bei Sievers. Er erschießt Leschkov und erfährt von Sievers, dass die Drogen auf ein Schleppschiff umgeladen sind. Gemeinsam mit Maria fährt er zum Hafen



Darsteller:
Philip Lanart: Thomas Kretschmann
Maria Dorate: Catherine Flemming
Hennings: Oliver Nägele
Leschkov: Marek Wlodarczyk
Sievers: Simon Licht
Jamir: Hannes Jaennicke
Grabowski: Peter Roggisch
Sabine Jäger: Nele Müller-Stöfen

Stab:
Produzent: Oliver Berben
Regie: Stephan Wagner
Redaktion: Klaus Bassiner / Alexander Ollig
Herstellungsleitung: Jens Christian Susa
Kamera: Thomas Benesch
Autor: Holger Karsten Schmidt
Dramaturgie: Andrea Kuhn
Komponist: Georg Kleinebreil
Produktionsleitung: Heinz Hausner
Aufnahmeleitung: Jutta Schornstein
Ausstattung: Thorsten Lau

Sendetermin: 19.01.2002 (20:15)

Quoten: 3.52 mio. Zuschauer, 11,0 % MA

Sender: ZDF

Produkt: TV-Movie (90 Minuten / Super 16)

Produktion: MOOVIE - the art of entertainment

Drehzeit: 1. Dezember 2000 - 20. Januar 2001

Aus Der Solist - Kuriertag, Projekte, MOOVIE

Samstag, 1. Juli 2000

The Pianist キャスティング(Capt. Wilm Hosenfeld 役)


[ca.]
[Authentie]


2000年後半、(略)キャスティング作業。セット・衣装・階級章・小道具・役者やエキストラの風貌に至るまでこだわるロマン・ポランスキー。60年前当時のごとくに見えるポーランド人、ユダヤ人、ドイツ人を見つけだすために何千人もの面接、写真撮影、ビデオ撮影が行われた。


....
Late 2000
...
Roman demands total authenticity in the sets, costumes, insignias, and props - and in the face of actors and extras. Thousands are interviewed, photographed and videotaped, as it is essential to find the right types to portray the Poles, Jews, and Germans as they looked 60 years ago.

Aus Production Diary by Co-Producer Gene Gutowski, Production Notes, ABOUT THE FILM, The Pianist



−監督はなぜこの役を君にもちかけたんだと思う?
「それが、この役をと彼からお呼びがかかったわけじゃないんだよ。この作品のことを聞きつけて、キャスティングディレクターのとこに『ここで写真を撮ってほしい』と僕が押し掛けてったんだ。そうしたら、『監督は出演希望者にお会いしません。たいてい素と違って見えるから写真も見ません。ビデオに撮ったものを見ます。ですからキャスティングでは役者それぞれのビデオを撮っています』と言うんだ。『わかった、ならそれをやる』と言ったら、ビデオ録画ってことで、スイッチオン——『おはよう、クレッチマン君』みたいだったよ(笑)。座ってカメラに向かって、『こんちは、トーマス・クレッチマンです。僕は…えー…何言やいいんだ?』で、考えた。『これじゃまるっきりまぬけだ。』そこで、脚本の対話部分を読み上げた。相手役のセリフうんたらかんたら、こっち役のセリフうんたらかんたら、また相手役うんたらかんたら、こっち役うんたらかんたら、それで終わり。それから2週間後、ポランスキー監督から電話をもらった。すごい、すばらしいビデオだ、すぐに会いたい、と。会って握手を交わして開口一番、『私の作品に出たいかね?』それで決まり。すごく運がよかった。だって、もしオーディションで出演者を決めていたなら、とても受からなかったもの。オーディションは落ちまくりなもんで。」

−監督は自分が欲するものをはっきりわかっていて、それを嗅ぎ当てる能力にも長けているわけだ。
「うん。あとで彼から聞いた話では、あれはいまだかつて見たことがなかった最高のキャスティングテープだったそうだ(笑)。カンヌのプレスカンファレンスでは、『このドイツ人俳優は私の脚本を電話帳かメニューかのように読み上げた。そこがすばらしいと思った』と彼は言っていたよ。(略)」

AboutFilm: Why do you think he came to you for this role?

Kretschmann: Well, he didn't really come to me. I knew about the film, and I called the casting director, and I said, "I want to have a shot here." And she said, "He doesn't meet people. He doesn't look at photos, because he thinks everybody looks always different. He looks at tapes. So I make tapes of different actors." I said, "Okay, I want to do that." But know how it is, they put the video recorder on--"Good morning, Kretschmann." [laughs] You know what I mean. You're sitting there, and you say, "Hi, I'm Thomas Kretschmann. I am… I am… what?" You're sitting there thinking, "This is so stupid." So I read some dialogue out of the script. He's saying this and this, and I'm saying this and this, and he's saying this and this, and I'm saying this and this, and that was it. Then I get a phone call from Polanski two weeks later. He thinks it's great and fantastic, and he has to meet me right away. We met, and he shakes my hand, and the first thing he said is, "Do you want to be in my film?" That was it. I got very lucky, because if I had to audition for the film, I wouldn't have been in it. I fuck up every audition I do.

AboutFilm: He knows what he wants, clearly, and is able to identify it.

Kretschmann: Yeah. Later I heard he thought it was the greatest casting he'd ever seen. [laughs] Then at the press conference in Cannes, he said, "There was this German actor who read my script like a telephone book. Like a menu. And I thought it was unbelievable." ...

Aus The Pianist - Interviews, AboutFilm, Dec. 2002

Montag, 13. März 2000

Der Solist - Niemandsland 撮影(Philip Lanart 役)

[Authentie]

【2000年3月13日-4月14日撮影】

ゾリスト:中立地帯
フィリップ・ラナートと同僚のフォルカー・ヘニングスは犬猿の仲。二人は逮捕された殺人犯マルコ・ロッシの移送を警察長官グラボウスキーに命じられる。この男が勾留されているのはサルディニア。ヘニングスとラナートはサルディニアの拘置所から彼を護送する。空港に向かう途上、偽警官の検問に遭い、逃走する際に車を失う。ロッシによれば、彼には娘があり、危険にさらされているというため彼女も連れて行かねばならない。加えて、この囚人が打ち明けるには、検問にいた人間は「マッシモ・カンザンの回し者」で、彼がハンブルクの拘置所に行き着く前に彼を焼き殺そうとしていたということであった。話が進むにつれて明らかになったのは、マッシモ・カンザンの父親ロマノ・カンザンはあるマフィアのかつての首領で、今はドイツで堅気になっていること、息子マッシモはロマノのあずかり知らぬところで行動しているということ。ヘニングスとラナートはロッシとともに彼の娘を迎えに行き、空港は危険なので、イタリア本土沿いにジェノバに向かうフェリーに乗る。マッシモ・カンザンとその配下もそのフェリーに乗り込んでいたので、逃げ場もなく呉越同舟状態。ラナートはロッシに、カンザンへの殺意を感じる。カンザンはロッシのピッツェリアに放火しその火災でロッシの妻が焼死していたのであった。ラナートはロッシをハンブルクの拘置所に移送せねばならないが−−ロッシは何者かに命を狙われている…

配役:(略)
スタッフ:(略)
放映日:2001年2月24日(20:15)
制作費:376万ユーロ 視聴率:12.2 % MA(瞬間最高視聴率?)
放映局:ZDF
製品:テレビ映画(約90分/Super 16mmフィルム)
製作会社:MOOVIE - the art of entertainment
撮影:2000年3月13日-4月14日


DER SOLIST - NIEMANDSLAND

Philip Lanart und sein Kollege Volker Hennings, die sich nicht besonders leiden können, werden Polizeipräsidenten Grabowski auf die Überführung des gesuchten Mörders Marco Rossi angesetzt. Dieser ist auf Sardinien festgenommen worden. Hennings und Lanart nehmen ihn dort in Gewahrsam. Auf dem Weg zum Flughafen geraten sie in eine fingierte Polizeikontrolle. Auf der Flucht verlieren sie ihren Wagen und erfahren von Rossi, daß dieser eine Tochter hat, die sie mitnehmen sollten, da auch sie sich in Gefahr befindet. Außerdem eröffnet ihr Gefangener ihnen, daß die Leute an der Polizeikontrolle "Massimo Canzans Männer" waren, die darauf brennen, ihn zu töten, bevor er die JVA in Hamburg erreicht. Im weiteren Verlauf der Geschichte wird klar, das Romano Canzan, der Vater von Massimo, der ehemalige Kopf eines Mafia-Clans ist, der sich in Deutschland mittlerweile auf der legalen Seite befindet. Sein Sohn Massimo agiert hinter seinem Rücken. Hennings und Lanart holen mit Rossi dessen Tochter ab und begeben sich, da der Flughafen zu unsicher ist, auf den Weg zur Fähre, die sie ans italienische Festland nach Genua bringen soll. Auch Massimo Canzan und seine Männer schaffen es auf die Fähre, so daß sich beide Parteien nun in einer Art eingeschlossenem Raum befinden, von dem sich niemand entfernen kann. Lanart erfährt von Rossis Motiv für den Mordanschlag an Canzan: der hatte Rossis Pizzeria angezündet, und in dem Brand war Rossis Frau umgekommen. Mehr noch: Lanart weiß - sollte Rossi in die Hamburger JVA kommen -, daß man Rossi dort töten wird...

Darsteller:
Philip Lanart: Thomas Kretschmann
Hennings: Oliver Nägele
Marco Rossi: Jochen Nickel
Patricia Rossi: Rosita Habicki
Jensen: Hans-Michael Rehberg
Massimo Canzan: Dieter Landuris
Enrico Nadlini: Gojko Mitic
u.a.

Stab:
Produzent: Oliver Berben
Regie: Thomas Freundner
Drehbuch: Holger Karsten Schmidt
Kamera: Frank Küpper
Szenenbild: Erik Ruffler
Kostüme: Ulla Gothe
Schnitt: Friederike von Normann
Musik: Georg Kleinebreil
Herstellungsleitung: Jens Christian Susa
Produktionsleitung: Silvia Tollmann
Redaktion: Klaus Bassiner / Alexander Ollig

Sendetermin: 24.02.2001 (20:15)

Quoten: 3,76 mio. Zuschauer, 12,2 % MA

Sender: ZDF

Produkt: Fernsehspiel (ca. 90 Minuten / Super 16 mm)

Produktion: MOOVIE - the art of entertainment

Drehzeit: 13. März - 14. April 2000

Aus Der Solist - Niemandsland, projekte, MOOVIE

Mittwoch, 1. März 2000

I cavalieri che fecero l'impresa 撮影(Vanni delle Rondini 役)

[ca.]

2000年3月撮影開始


Production start date
03/2000

Aus I CAVALIERI CHE FECERO L'IMPRESA, Film & TV Database, BFI