Montag, 1. Februar 1993

「シンドラーリスト」のオファーを辞退

[ca.]
[Authentie]


(略) 西海岸でも常にドイツ人ということがつきまとう。一番最初のオファーはスピルバーグからだった。"Schindlers Liste" (邦題:シンドラーのリスト)の卑劣なナチ役を提示された。ハリウッドでドイツ人に来る典型的なオファー。彼は丁重に断った。(略)


... Dabei haftet ihm das Deutsche natürlich auch am Pazifik ständig an. Als allererstes kam ein Angebot von Spielberg. Da sollte er in "Schindlers Liste" den fiesen Nazi spielen. Das typische Angebot für Deutsche in Hollywood. Er lehnte dankend ab. ...

Aus Freischwimmer, 27. 10. 2002, Berliner Morgenpost



「(略) 僕は脚本を読んでやりたいかやりたくないか決めるんだ。『シンドラーのリスト』は全然やる気にならなかった。役者として自分にプラスになるものが役にないとね。あの役は銃をぶっ放し回るだけで観客は嫌悪感を持つだけ、スピルバーグ監督作といって特に僕に得るものはなかったから。"Rohtenburg" での役とは正反対の役だよ。」

... Ich lese ein Drehbuch, habe Lust es zu machen, oder nicht. Bei "Schindlers Liste" hatte ich keine Lust es zu machen. Ich muss ja als Schauspieler bei einer Rolle ein Potential vorfinden, wo etwas für mich drin ist. Es nutzt mir überhaupt nichts mit Herrn Spielberg zu drehen, dann geht das Publikum aus dem Kino und hasst diesen einen Typen nur, weil er nichts weiter geleistet hat, als rumzuballern. Das ist ja keine Rolle von der ich etwas habe, ganz im Gegensatz von "Rohtenburg".

Aus "Ich habe einen längeren Atem, als jeder andere", 15.02.2006 Interview by Marc Hairapetian